「触診した感じでは」
いろいろな場面で使うことができそうです。
英語では、
「As far as I palpate」
になります。少し、「palpate」の発音が分かりにくいですね。実際にダイアローグで確認してみてください。
様々な場面で漬うことのできるフレーズがいくつもありますね。少しピックアックしてみます。
足首を拝見しましょう。
let me check your ankle.
外でお名前が呼ばれるまでお待ちください。
Would you wait outside until your name is called?
今日これで終わりです。
Well, that is all for today.
■■□―――――――――ダイアローグ――――――――――□■■
では、足首を拝見しましょう。
痛かったらおっしゃってくださいね。
Well, let me check your ankle.
If you feel pain, please let me know.
ここを押すと痛いですか。
ここはどうですか。ここは。。。
If I press here like this, do you feel pain?
How about here? And here?
ん いたい!
Oh auch!
はいおわりましたよ。ありがとうございます。
Well, it is finished. Thank you.
触診した感じでは、骨に異常はありませんね。
念のためレントゲン検査をしましょう。
As far as I palpate, your bones are not broken. But let me take an X-ray for accurate diagnoses.
わかりました。
All right.
看護師がレントゲン室までの行き方をご案内しますので、外でお名前が呼ばれるまでお待ちください。
A nurse will show you the way to the X-ray room. Would you wait outside until your name is called?
レントゲン検査の結果、骨には異常はありませんでした。足首の捻挫ですね。
According to the X-ray, I found nothing wrong with your bones. You have ankle sprain.
良かった。安心しました。
I am glad to hear that.
足首が腫れているので湿布をお出ししましょう。できるだけ足首を動かさないように、安静を心がけてください。
I will prescribe you a compress pack for your swollen ankle. Do not move your ankle as much as possible, and be sure to have a good rest.
はい。先生、そうします。
I see. I will try.
では、処置室で看護師が足首に湿布をしますのでいらしてください。今日これで終わりです。お大事に。
Well, please move to the treatment room. A nurse will apply a compress to your ankle. Well, that is all for today. Please take care.
ありがとうございます。
Thank you, doctor.
「英語で医療通訳ー基礎から応用まで」講座概要
本講座では初めに医療通訳の基本となる病院での受付、診察、会計の3つの現場で必要とされる医療英会話について学習します。
次に症状の中で使用頻度が多い胸痛(循環器科)、腹痛(消化器科)、風邪(呼吸器科)の3つのケースについて実践的に学習します。
そして応用として外国人患者の受診理由の大半を占める救急外来(ねんざのケース)と健診や人間ドックでの検査手順について具体的に学習します。
講義はDialogue ⇒ Words & Phrases ⇒ Useful Expressions ⇒ Dialogue(復習用)という順番で進めます。反復練習によって必要となる基本用語を確実に習得できます。
本講座を完全にマスターすれば、医療現場で自信を持って外国人患者と接することができるようになります。 また本講座は医療通訳士を目指す方にとっても最適です。診療科ごとの医療英会話の習得は正に医療通訳士検定試験合格のポイントになります。 収録時間:約3時間28分
ご購入はこちらから。
英語で医療通訳ー基礎から応用まで – キャンペーン価格!7,150円(2019/6/21まで)
講座詳細はこちらから。
https://www.elearning.co.jp/user/resp-ui/scoList/0/0/1962/945/