パンダスタジオ内で、多言語同時配信をするようになると、各言語ごとの同時通訳専用のブースが必要になります。(通訳会社さんに聞いて見たら、70万円~300万円とのことでした)値段を考えると、即発注という勇気はないのですが、youtubeにアップしてあるように、簡単に組み立てをして、同時通訳のブースが設置できます。
カヤックさんの会社説明会の同時5カ国後の放送時には、通訳会社さんにレンタルをお願いして、パンダスタジオの白スタジオに同時通訳ブースを設定して配信を行いました。多言語放送に対応してUSTREAM、livestream or Facebook対応スタジオは、皆無だとおもうので、パンダスタジオの売りとして、多言語、同時通訳のUSTREAM生放送に注力していきたいとおもいます。
e-Learning.co.jp
Facebook comments:
Eメールアドレスは公開されません。
管理者の承認後に表示します。無関係な内容や、リンクだけで意見や感想のないものは承認しません。